-
1 наполнение бумаги
Большой англо-русский и русско-английский словарь > наполнение бумаги
-
2 наполнение бумаги
Англо-русский словарь технических терминов > наполнение бумаги
-
3 наполнение
admission, fill, filling, (напр, камеры судоходного шлюза) flooding, ( камеры судоходного шлюза) leveling operation, ( водохранилища) impoundment, ( газом) inflation, (бумаги, пластмассы) loading, sealing -
4 paper loading
-
5 filling of paper
Англо-русский словарь по полиграфии и издательскому делу > filling of paper
-
6 paper loading
Англо-русский словарь по деревообрабатывающей промышленности > paper loading
-
7 filling of paper
English-Russian big polytechnic dictionary > filling of paper
-
8 filling
- шпаклевание
- насыпка
- насадка (колонны)
- наполнение бумаги (картона)
- налив (нефтепродуктов в тару)
- набивка (фильтра)
- заправка (топливом)
- заправка (топливом или маслом)
- заполнение (пустот или трещин) (геол.)
- загрузка (печи)
- забутовка
- достаточное количество (чего-л.)
достаточное количество (чего-л.)
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
забутовка
Заполнение породой пространства между крепью и боковыми стенками выработки
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
- геология, геофизика
EN
DE
FR
заполнение (пустот или трещин) (геол.)
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
заправка (топливом или маслом)
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
налив (нефтепродуктов в тару)
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
наполнение бумаги (картона)
Ндп. отяжеление бумаги (картона)
Введение в массу наполнителя.
[ ГОСТ 17052-86]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
EN
DE
FR
насыпка
наполнение
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
Синонимы
EN
шпаклевание
Выравнивание поверхности нанесением на неё минерального порошка на связующих - шпаклёвки
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
Синонимы
EN
DE
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > filling
-
9 filling
1. заливка, наполнение, заполнение2. забивание краской3. зарядка4. клейстер; клей5. утокarea filling — придание какого-либо цвета или узора элементам изображения на определённой площади
6. забивание краской пробельных участков растровой формы7. забивание краской трафаретной сетки -
10 loading
1) нагружение, приложение нагрузки2) нагрузка; усилие3) погрузка; загрузка5) сил. садка6) завалка ( металлолома)7) засыпка ( порошка в пресс-форму)9) наполнение (бумаги, пластмассы)10) мн. ч. наполнители11) нефт. налив13) засаливание ( абразивного круга)15) эл. нагруженность18) вчт. загрузка (напр. программы)19) заправка ( магнитной ленты)20) кфт. зарядка•loading by volcanic dust — концентрация загрязнения вулканической пыльюloading of pipe — набивка трубы ( перед гибкой)-
aircraft loading
-
antenna loading
-
axle loading
-
base loading
-
beam loading
-
belt loading
-
black loading
-
block loading
-
bootstrap loading
-
bottom loading of tank trucks
-
bottom loading
-
buffing loading
-
bulk baggage loading
-
bulk loading
-
camera loading
-
car loading
-
cartridge loading
-
channel loading
-
charge loading
-
clean loading
-
coil loading
-
cold loading
-
combined loading
-
computerized loading
-
conductor loading
-
cone loading
-
container loading
-
continuous loading
-
critical loading
-
crush loading
-
current loading
-
dark-room loading
-
daylight loading
-
design loading
-
dielectric loading
-
double diagonal loading
-
draft loading
-
dust loading
-
dynamic loading
-
eccentric loading
-
electrical loading
-
fatigue loading
-
filter loading
-
full loading
-
gas loading
-
grain loading
-
gravity loading
-
ground-level loading
-
heap loading
-
heat loading
-
hermetic tanker loading
-
hole loading
-
hot loading
-
ice loading
-
impulsive loading
-
incremental repetitional loading
-
initial program loading
-
initial loading
-
intermittent loading
-
irregular loading
-
kiln loading
-
lumped loading
-
machine loading
-
magazine loading
-
magnetic loading
-
mechanical loading
-
multiaxial loading
-
natural loading
-
network loading
-
noise loading
-
nonsagger loading
-
oil loading
-
on-line loading
-
organic loading
-
overhatch tanker loading
-
overhead loading
-
paper loading
-
particulate loading
-
pin loading
-
plastic loading
-
pneumatic loading
-
power loading
-
pressure loading
-
probe loading
-
program loading
-
push loading
-
pyramid loading
-
ramp loading
-
rated loading
-
remote loading
-
repeated loading
-
reticle loading
-
robot part loading
-
scatter loading
-
scraper loading
-
secondary electron gap loading
-
series loading
-
shaft loading
-
shunt loading
-
side loading
-
side-by-side loading
-
single diagonal loading
-
single-tier loading
-
skew-symmetrical loading
-
soil loading
-
splash loading
-
static loading
-
surge-impedance loading
-
sustained loading
-
symmetrical loading
-
tanker loading
-
tower loading
-
undersurface loading
-
unsymmetrical loading
-
upside-down loading
-
wagon loading
-
weight loading -
11 filling of paper
Полиграфия: наполнение бумаги -
12 paper loading
1) Общая лексика: зарядка бумагой2) Техника: наполнение бумаги -
13 sealing
['siːlɪŋ]1) Общая лексика: заварка, запайка, охота на тюленей или котиков, заключение сделки (Microsoft and Yahoo are on the brink of sealing an online alliance that could formidable rival to Google in the search business (FT, 29.07.09)), укупорочный, создание союза2) Геология: изоляция рудника, изоляция рудника или участка, изоляция участка3) Медицина: ушивание4) Военный термин: (hermetic) герметизация, блокирование, изолирование, ламинирование5) Техника: впаивание, герметизация, герметическая укупорка, заваривание, заклеивание, заливка герметиком, залипание, замазывание, запаечный, запаивание, запечатывающий; уплотнение, изолирующий, изоляция, клеймение, наполнение, опломбирование, покрытие защитным слоем, порозаполнение, самоблокирование, сварка (упаковочной плёнки), уплотнительное кольцо, устранение негерметичности, формирование спаев, шпатлёвка, закупоривание (герметизация), пломбирование (накладывание печати), пломба (печать), сваривание (упаковочной плёнки), герметизация заклёпочного соединения6) Химия: закрывающий, укупоривающий7) Строительство: заиление8) Юридический термин: приложение печати, опечатывание9) Экономика: наложение пломбы10) Автомобильный термин: уплотнение11) Артиллерия: обтюрация12) Горное дело: закрытие (напр. водопритока), изоляция (напр. выработки, участка)13) Лесоводство: грунтование, лакирование, обёрточная бумага односторонней гладкости, упаковка ( бумаги) в закрытые контейнеры, запечатывание (пор)14) Полиграфия: заделывание, зажим, скрепление, удаление фона изображения, удаление части изображения, упаковка, наполнение (оксидной плёнки офсетной пластины жидким стеклом)16) Нефть: закрытие, закупорка (трещины породы), запечатывание, изолирующее действие, сбивание накипи, удаление накипи17) Рыбоводство: тюлений промысел18) Космонавтика: гидроизоляция19) Пищевая промышленность: уплотняющий20) Метрология: (вакуумное) уплотнение, опечатывание (например, при поверке)21) Парфюмерия: закатывание, укупоривание22) Экология: зверобойный промысел24) Бурение: пломбирование25) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: экранирующий26) Нефтепромысловый: герметичность27) Микроэлектроника: герметизирующий28) Пластмассы: замыкание, закатка (консервных банок), закатывание (консервных банок), герметизация (уплотнение)29) Робототехника: герметик, изолирующий слой30) Океанология: охота на котиков, охота на тюленей31) Кабельные производство: уплотнение (для предотвращения утечки), заделка концов кабеля32) юр.Н.П. наложение печатей, наложение печати33) Химическое оружие: (tubes) укупорка34) Макаров: заполнение, кольматирование, котиковый промысел, пайка, сальниковый, запайка (кабеля), заделка (напр. отверстий, трещин), залипание (реле), самоблокирование (реле), герметизация (уплотнение швов, соединений), отпайка (электровакуумного прибора)35) Электрохимия: наполнение плёнки, уплотнение плёнки37) Цемент: изоляция швов -
14 book-building
Юридический термин: наполнение портфеля (о ценных бумагах. (См. Б.Г. Федоров. Новый АР банковский и экон. словарь. СПб, Лимбус Пресс, 2000.)), "бук-билдинг", составление книги заявок (ценные бумаги), формирование книги заявок (ценные бумаги) -
15 admission
ədˈmɪʃən сущ.
1) допущение, принятие;
прием (в учебное заведение, клуб, общество и т. п.) advanced standing admission ≈ прием на основании успехов (о приеме студента в учебное заведение) freshman standing admission ≈ амер. прием в высшее учебное заведение на основании школьных успехов open admission ≈ открытый прием (прием любого выпускника школы в колледж)
2) вход, доступ admission by ticket ≈ вход по билетам to apply for( gain) admission ≈ просить доступа (получить доступ) seek admission ≈ искать вход to deny admission, refuse admission ≈ закрыть доступ, не пускать free admission, open admission ≈ открытый доступ, свободный доступ restricted admission, selective admission ≈ ограниченный доступ Syn: access, admittance
3) входная плата admission fee ≈ вступительный взнос
4) признание правильным, верным admission of one's guilt ≈ признание своей вины His admission that he had been at the scene of the crime led to his conviction. ≈ Его признание в том, что он был на месте преступления, привело к тому, что его осудили. Syn: acknowledging, allowing, conceding
5) юр. концессия;
концессионный договор
6) тех. впуск, подвод (пара или воздуха в цилиндр и т. п.) admission valve admission gear admission stroke admission spaceдоступ, вход;
- * fee вступительный взнос;
- * free вход бесплатный;
прием без вступительного взноса;
- * by ticket вход по билетам;
- * of aliens into a country разрешение иностранным гражданам на въезд в страну;
- to gain * to получить доступ к;
- to grant * выдать разрешение на вход;
принять прием;
- * to the school запись в школу;
- * to membership of the United Nations принятие в члены ООН;
- * to the Union (американизм) прием в состав Соединенных Штатов входная плата признание правильным, действительным;
- serious * серьезное признание;
- * of guilt признание вины;
- to make full *(s) полностью признаться (to) допуск, допущение;
- * to the practice of law допущение к юридической практике;
- * to pension( военное) назначение пенсии (техническое) впуск, наполнение, подвод;
- * valve впускной клапан;
- * gear впускной механизм;
- * stroke ход впускаadmission тех. впуск, подвод (пара в цилиндр) ;
подача (воды, воздуха) ~ вход ~ входная плата;
вход;
admission by ticket вход по билетам ~ допуск ~ допуск;
прием в члены ~ допущение ~ доступ ~ доступ ~ передача на поруки ~ прием ~ прием в члены ~ признание;
admission of one's guilt признание своей вины ~ признание действительным ~ признание факта ~ принятие, допущение~ attr. тех.: admission space объем наполнения;
admission stroke ход всасывания;
admission valve впускной клапан ~ attr. вступительный;
admission fee вступительный взнос~ входная плата;
вход;
admission by ticket вход по билетам~ attr. вступительный;
admission fee вступительный взнос fee: admission ~ вступительный взнос~ of debt признание долга~ of guilt признание вины~ of light and air доступ света и воздуха~ признание;
admission of one's guilt признание своей вины~ attr. тех.: admission space объем наполнения;
admission stroke ход всасывания;
admission valve впускной клапан~ attr. тех.: admission space объем наполнения;
admission stroke ход всасывания;
admission valve впускной клапан~ to bar прием в члены коллегии адвокатов~ to hospital госпитализация~ to practice допуск к практической деятельности~ attr. тех.: admission space объем наполнения;
admission stroke ход всасывания;
admission valve впускной клапанconditions for ~ to employment условия допуска к трудоустройству (законодательные положения о минимальном возрасте, гражданстве, квалификации, состоянии здоровья, о трудовых книжках и т. п.)contested ~ оспоренное решение;
оспоренный прием (в к.-л. клуб и т. п.)emergency ~ чрезвычайный допуск, чрезвычайный приемrestricted ~ ограниченный допуск restricted ~ ограниченный доступБольшой англо-русский и русско-английский словарь > admission
-
16 extension
[ɪk'stenʃ(ə)n]1) Общая лексика: ветка, вытягивание, вытяжение, добавление, добавочный номер (в коммутаторе), дополнительный телефон (с тем же номером), курсы повышения квалификации, наставка, натягивание, отводная трубка, отсрочка, популярная лекция, продление, продолжение, протягивание, протяжённость, протяжение, развитие, размыкание (строя), распространение, расширение, рястяжение, увеличение, углубление, удлинение, растяжение (волны), добавочный телефонный номер (после основного), Отсрочка выплаты долгов, разводка (например воздуховодов), параллельный телефон, продление срока (пролонгация) договора, пропаганда знаний, достройка2) Компьютерная техника: компонент3) Геология: продолжение (пласта), простирание (пласта)4) Авиация: выпуск (механизации крыла, шасси)5) Медицина: выпрямление (напр. конечности), разгибание, шина для вытяжения руки, экстензия (в суставе), распространение (напр. инфекции), продлённая фаза (клинического исследования)6) Американизм: приложение к речи в конгрессе7) Военный термин: аппаратура подключения, аппаратура подключения продление (контракта), добавочный телефон, ствольная коробка, удлинитель (прицела)8) Техника: выступающая часть, вытяжка, добавочный номер телефона, добавочный телефонный аппарат, затяжник пояса (брюк), консольная часть (детали), крыло (здания), надставка, наращивание, пристройка, растяжение, ствольная рама, увеличение в объёме, удлинённый конец, удлинитель, флигель, хлястик пояса, припуск пояса (брюк, юбки), башмак (полюсный), насадка (удлинитель), удлинитель высоты, расширение производства, цеха, завода (при этом увеличивается количество станков, возможно, и старого типа)9) Анатомия: распрямление10) Математика: детализация, доопределение, обобщение, объём, распространимость, растяжка, усиление11) Юридический термин: дополнительный срок, предоставление (напр. кредита), расширение (напр. прав, притязаний), телефонный отвод, укрупнение12) Экономика: расширение знаний, предоставление (займа, кредита, помощи, услуг)13) Бухгалтерия: помощь, предоставление (кредита), экстраполировать, экстраполяция14) Лингвистика: объём понятия, экстенсионал15) Автомобильный термин: (иногда) свес кузова над передней осью, относительное удлинение16) Горное дело: продолжение (отвода, площади, участка)17) Дипломатический термин: удлинение (срока), оказание (услуги, гостеприимства), (number) добавочный номер18) Лесоводство: отросток, вытягивание (напр. бумаги), удлинители (отвалов плуга)19) Логика: экстенсия20) Телекоммуникации: приставка22) Вычислительная техника: объект действительности (отображаемый в базе знаний при. её расширении), расширение имени файла23) Нефть: добавочный, корректировка ранее определённых границ месторождения газа, относительное удлинение образца, удлинение (напр. трубопровода), удлинение при растяжении, установочная длина (при стыковой сварке), приращение запасов (за счет увеличения доказанных размеров пласта)24) Генетика: Одноцепочечный участок "липких концов" двухцепочечной молекулы ДНК (например, рестриктаза BamHI после расщепления ДНК образует такой 5'-выступающий конец: Г А Г Ц Ц А А.... 3' ; 5' Г Т Т.... 5' -\> 3')25) Иммунология: вставочный материал, инсерционный материал, удлиняющий сегмент26) Стоматология: напуск27) Космонавтика: выдвижение28) Картография: участок дороги, участок заповедника29) Банковское дело: предоставление кредита, пролонгация30) Машиностроение: привёртный сменный стержень31) Экология: дополнительный узел32) Реклама: фигурный элемент, выходящий за пределы рисованного щита, экстендер (Ex. A bulletin may have “extensions,” elements that stick out of the rectangle, such as the tip of a cigarette. (http://www.sizes.com/media/outdoor_advertising.htm))33) Деловая лексика: "всего на сумму", курсы при колледже, общая стоимость, содействие развитию34) Бурение: вылет (электрода), выступ, удлинитель (fishing tool; ловильного инструмента)35) Нефтегазовая техника приращение запасов (за счёт увеличения доказанных размеров пласта), (fishing tool) удлинитель (ловильного инструмента)36) Нефтепромысловый: консольный конец (end), линейное растяжение37) Полимеры: наполнение, разбавление38) Охрана труда: удлинитель штанги с крюком39) Программирование: дополнительный, расширяющий (напр. о прецеденте)40) Оружейное производство: приставная часть41) юр.Н.П. продление срока, рассрочка42) Макаров: базисная построительная сеть, дилатация, добавочная часть, развёртывание, сгущение сети опорных точек, ход расширения (амортизатора), развитие (города за пределами существующих границ), пристройка (к зданию), предоставление (кредита, помощи), расширительный (напр. о трубе), оказание (услуги, гостеприимства и т.п.), (to) распространение (напр. выводов, теории, положения)43) Коневодство: прибавление аллюра44) Безопасность: параллельное подключение (дополнительного) телефонного аппарата, размножение45) SAP.тех. внутренний номер (телефона)46) SAP.фин. аллонж47) Нефть и газ: перенос сроков, приращение запасов за счёт увеличения доказанных размеров пласта, удлинитель рукоятки инструмента48) Каспий: очередь49) Майкрософт: оснастка расширения50) ООН: распространение знаний51) Hi-Fi. граничная частота (параметр, определяющий самые низкие или максимально высокие частоты звука, которые способен воспроизводить аудиокомпонент) -
17 weighing
['weɪɪŋ]1) Общая лексика: весовой, взвешивание, учёт, расценивать (глагол)2) Морской термин: снятие с якоря3) Медицина: определение массы4) Техника: дозирование по массе, развес, дозирование (по массе)5) Химия: взвешивающий, отвешивание, отвешивающий6) Математика: навешивание7) Бухгалтерия: отвес8) Лесоводство: наполнение, утяжеление (бумаги)9) Текстиль: утяжеление сукна при валке (обрезками волокна), утяжеление шёлка10) SAP. определение веса11) Полимеры: введение тяжёлого наполнителя, развеска, утяжеление12) Макаров: взвешивание (определение массы тела)13) Ebay. навеска -
18 stock-level height
English-Russian big polytechnic dictionary > stock-level height
См. также в других словарях:
наполнение бумаги (картона) — Ндп. отяжеление бумаги (картона) Введение в массу наполнителя. [ГОСТ 17052 86] Недопустимые, нерекомендуемые отяжеление бумаги (картона) Тематики бумага и картон EN filling DE Füllen FR chargement … Справочник технического переводчика
Наполнение бумаги (картона) — 13. Наполнение бумаги (картона) Введение в массу наполнителя Источник: ГОСТ произвощдство*: Производство бумаги и картона. Термины и определения … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ произвощдство*: Производство бумаги и картона. Термины и определения — Терминология ГОСТ произвощдство*: Производство бумаги и картона. Термины и определения: 67. Абразивность бумаги (картона) Свойство поверхности бумаги (картона) нарушать при контакте гладкость поверхности другого тела Определения термина из разных … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Filling of paper — Наполнение бумаги … Краткий толковый словарь по полиграфии
Эмиссия — (Emission) Эмиссия это выпуск в обращение денег и ценных бумаг Общее понятие эмиссии, денежная эмиссия, эмиссия ценных бумаг, связь эмиссии и инфляции Содержание >>>>>>>>>> … Энциклопедия инвестора
Информация — (Information) Информация это сведения о чем либо Понятие и виды информации, передача и обработка, поиск и хранение информации Содержание >>>>>>>>>>>> … Энциклопедия инвестора
КОНСТРУКТИВИЗМ — одно из гл. направлений авангарда, поставившее в центр своей эстетики и худож. практики категорию конструкции, к рая, однако, не получила у самих конструктивистов однозначного определения. Возникнув в России, а затем и в Зап. Европе в… … Энциклопедия культурологии
СЕРДЦЕ — СЕРДЦЕ. Содержание: I. Сравнительная анатомия........... 162 II. Анатомия и гистология........... 167 III. Сравнительная физиология.......... 183 IV. Физиология................... 188 V. Патофизиология................ 207 VІ. Физиология, пат.… … Большая медицинская энциклопедия
Бумага — Бумага … Википедия
упаковка — 1 упаковка (Ндп. тара): Средство или комплекс средств, обеспечивающих защиту продукции от повреждения и потерь, окружающей среды от загрязнений, а также обеспечивающих процесс обращения продукции. Источник: ГОСТ 17527 2003: Упаковка. Термины и… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Инвестор — (Investor) Инвестор это лицо или организация, совершающее вложения капитала с целью получения прибыли Определение понятия инвестор, частный, квалифицированный и институциональный инвестор, особенности работы инвестора, известные инвесторы,… … Энциклопедия инвестора